Menu
Home
News
Space
N
Market
Forum
Feed
ทั้งหมด
ทั่วไป
เกม
อนิเม / มังงะ
ซื้อขาย
บทสรุป
แจ้งปัญหา
[--mobilemenu--]
เข้าสู่ระบบ
สมัครสมาชิก
ขอลิ้งยืนยันใหม่
ลืมรหัส
บราวเซอร์ของท่านไม่สนับสนุนหรือปิดการใช้งาน javascript ซึ่งจะไม่สามารถใช้งานไซต์บางส่วนเช่นการเข้าลิ้งค์ หรือโพสข้อความได้ตามปกติ, กรุณาเปิดการใช้งาน javascript เพื่อที่จะใช้งานเว็บ gconhubม หากมีปัญหาในการใช้งาน หรือต้องการสอบถามเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ
[email protected]
หรือ
[email protected]
ทั้งหมด
>
ทั่วไป
รบกวนถามคนที่เก่ง��าษาญี่ปุ่นหน่อยครับ เรื่องคำว่า\"ที่จริงแล้ว\"
Tweet
Reply
Vote
#
Sat 30 Aug 2014 : 9:12PM
Zezaghi
member
Since 2/8/2005
(2753 post)
รบกวนถามอีกเรื่องเลยละกันครับ สงสัยมาซักพักแล้ว
俺の妹がこんなに可愛いわけがない
แปลเป็นภาษาไทยแบบไม่กลัวเซนเซอร์ว่าน้องสาวกูได้รึเปล่าครับ หรือว่าถ้าใช้กับคนในครอบครัว
ที่ด้อยอาวุโสกว่าเราจะถือว่าถูกต้องแล้ว ประมาณ ฉัน อะไรแบบนั้นรึเปล่าครับ
Reply
Vote
Popular Thread
ประกาศเรื่องการปิดตัวของเว็บไซต์ (เร็วๆนี้)
บอร์ดปิด...ตามข่าวเกมง่ายๆที่ไหนอีกได้บ้าง
Teaser เปิดตัว Darksiders 4
เพื่อนผมบอก zelda breath of the wind กับ tear of the kingdom ยากไป
Sacred 2 Remastered Trailer ประกาศลง PC และ Console
6 online users
Logged In :
member
Since 2/8/2005
(2753 post)