Vibulkij ประกาศยุติการตีพิมพ์หนังสือในเครือฮะกุเซ็นฉะรวมถึง Berserk ด้วย
ยกข้อความมาจาก FB ของ Vibulkij ทั้งหมดเลยนะครับ
ประกาศยุติการตีพิมพ์หนังสือในเครือฮะกุเซ็นฉะ
เรียนท่านผู้อ่านทุกท่าน
ตามที่สำนักพิมพ์วิบูลย์กิจได้หยุดการตีพิมพ์ผลงานการ์ตูนในเครือบริษัทฮะกุเซ็นฉะมาระยะเวลาหนึ่ง และทางสำนักพิมพ์ได้พยายามแก้ไขปัญหาที่มีอยู่ เพื่อที่จะกลับมาตีพิมพ์ผลงานเหล่านั้นต่อ
แต่ด้วยปัญหาต่าง ๆ ที่มีอยู่ในปัจจุบัน สำนักพิมพ์วิบูลย์กิจมีความจำเป็น ต้องขอแจ้งยุติการตีพิมพ์หนังสือทุกเรื่องในเครือสำนักพิมพ์ฮะกุเซ็นฉะ ซึ่งประกอบด้วย
1.วงกตสะกดรัก (Junai Labyrinth) โดย อ.ยูกิ นาคาจิ
2.คนหล่อขอแต่งเฟี้ยว (Bishonen Produce!) โดย อ.คาโอรุ อิจิโนเสะ
3.บ้านนี้มีแปลก ๆ (Itshoni Neyoyo) โดย อ.ชิเงรุ ทาคาโอะ
4.บอดี้การ์ดพันธ์พิลึก (Uchono Pochino Iukotoniwa) โดย ยูทากะ ทาจิบานะ
5.BERSERK โดย อ.เคนทาโร่ มิอุระ
6.เซสทัส จอมหมัดสนับเหล็ก (CESTVS) โดย อ.ชิซุยะ วาซาราอิ
7.เกาะคนตาย (JISTSUTOU) โดย อ.โมริ โคจิ
8.MAI BALL โดย อ.โซระ อิโนอุเอะ
9.รักสยองของซาโยโกะ (REN-AI KAIDAN SAYOKO-SAN) โดย อ.ชุมมิ คันซากิ
สำนักพิมพ์วิบูลย์กิจต้องขออภัยต่อผู้อ่านทุกท่านสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นนี้ครับ หากได้ทราบว่ามีสำนักพิมพ์อื่นใด ได้ตีพิมพ์ผลงานเหล่านี้ต่อ สำนักพิมพ์วิบูลย์กิจจะร่วมแจ้งข่าวให้ผู้อ่านทุกท่านได้ทราบด้วยครับ
จึงเรียนมาเพื่อทราบ
สำนักพิมพ์วิบูลย์กิจ
ที่มาจิ้มตามลิงค์ ใครอยากเข้าไปอ่านคำสรรเสริญก็เชิญได้
[Link]
เครดิต FB ของ Vibulkij
Popular News
แสดงความคิดเห็น
มังกะเล่มนึงของญี่ปุ่น ถูก ๆ ก็ 400 เยนขึ้นไปแล้ว
ตีเป็นเงินไทยก็ 120 กว่าบาทแล้ว
ถามว่า ถ้ากระดาษดีเหมือนของญี่ปุ่นแล้ว แต่ราคาก็เท่ากันด้วย ยังจะซื้อมั้ย ?
ไม่น่าเดาคำตอบคนส่วนมากยากเนอะ
ค่าแรงอะรุไบท์ได้ชั่วโมงละเกือบพันเยน ทำชั่วโมงเดียวก็ซื้อหนังสือได้ 2 เล่มละ
ปล.ดูจาก bookwalker กับ booklive ยี่ห้ออื่นไม่รู้ bookwalker จะมีบางเล่มไม่ขายต่างประเทศ แต่ booklive ขาย แต่โดยส่วนตัวชอบ bookwalker ตรง UI ซื้อและอ่านสะดวกกว่า booklive เยอะ แต่หลักชอบตรงไม่ต้องหาที่เก็บให้รกบ้าน มี ipad อันเดียวเหมือนมีหนังสือเป็นพันให้อ่าน แต่ซื้อถึงพันก็ไม่ไหวกระเป๋าฉีก lol
ปล2. กำลังอ่านหนูแมงมุมเล่ม6
1.BERSERK วัดใจ คนเขียนกับคนอ่าน ใครจะอยู่นานกว่ากัน
2. MAI BALL
3. รักสยองของซาโยโกะ
Berserk ไม่น่าห่วง น่าจะมีผู้ก้อบกู้แน่ ดีเหมือนกันจะได้เก็บใหม่แบบกรีนรีด (หวังว่านะ)
e-book ก็มีข้อดีนะครับ เวลานั่งคุยกับเพื่อน เฮ้ย ชอบฉากนั้นฉากนี้ในมังกะเรื่องไหน ปกติคงจะไม่มีใครแบกหนังสือไปโชว์ด้วย ก็มันหวงอ่ะเนอะ
แต่พอเป็น e-book ชอบฉากไหนตอนไหน หยิบมือถือออกมาเปิดโชว์ให้เพื่อนดูได้เลย
เข้าใจได้ว่าแปลผิดจากคำว่าอะไร+คะแนนการออกเร็วขนาดนี้ถือว่าดีมากครับ ตามญี่ปุ่นหนึ่งเล่มเกือบทุกเรื่อง
เทียบกันแล้วของวิบูลย์กิจออกช้ามากครับ ตามของญี่ปุ่นอยู่เป็น10ๆเล่ม ขนาดโคนันยังออกไม่ทันมูฟวี่เลยครับ
สำหรับคนที่ตามอ่านโดนมูฟวี่สปอยเนื้อหาซะงั้น กระดาษก็เหมือนเดิมมาตั้งแต่ผมยังเด็กละ แถมราคาเล่มละ65บาท
เท่าๆกับเล่มพิเศษของสำนักอื่นเลยละครับ แต่ที่รับไม่ได้สุดคือแปลไม่ถูก ไอ้การพิมคำผิดเข้าใจได้ครับ แต่การที่บริบท
หรือสิ่งที่ตัวละครจะสื่อผิดเนี้ยร้ายแรงมากครับ เคยเจออ่านฮายาเตะไม่รู้เรื่องนะครับ จนตอนนี้จากที่แต่ก่อนแทบจะ
ซื้อแต่ของวิบูลย์กิจแต่ปัจจุบัน ยี้เลยครับ ที่พอจะแปลดีกว่าอันอื่นหน่อยก็มีแค่โคนันครับ แถมออกช้าสุดๆด้วยอะครับ
ตอนนี้เชียให้สยามไม่เจ๊งอยู่กับเราไปนานๆ แถมซื้อลิขสิทธิ์หลายๆเรื่องของวิบูลย์กิจไปต่อให้ด้วยแบบ
โอตาคุน่องเหล็กจะดีมากๆเลยครับ
ไม่รู้ว่า การ์ตูนมันเขียนบทพูดเข้าใจยาก หรือแปลมาแบบมึนๆก็ไม่รู้