Menu
[--mobilemenu--]
บราวเซอร์ของท่านไม่สนับสนุนหรือปิดการใช้งาน javascript ซึ่งจะไม่สามารถใช้งานไซต์บางส่วนเช่นการเข้าลิ้งค์ หรือโพสข้อความได้ตามปกติ, กรุณาเปิดการใช้งาน javascript เพื่อที่จะใช้งานเว็บ gconhubม หากมีปัญหาในการใช้งาน หรือต้องการสอบถามเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ [email protected] หรือ [email protected]
นักฟังเพลงนักดนตรี Jrock หรือแนวไหนก็ได้ มารวมกันที่นี่ได้นะครับ

<<
<
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
>
>>
Reply
Vote
# Sun 31 Mar 2019 : 10:21PM

Muerte
member

Since 14/6/2008
(14171 post)
จะเล่นมุกนี้ทุกเอพริลฟูลสินะ



==================================================================

หลังจากฟังมินิอัลบั้ม Band Maiko แล้ว สรุปคือเอาเพลงเก่ามาเรียบเรียงใหม่ ใส่ซาวด์เครื่องดนตรีพื้นบ้านไป แปลกดี
[Edited 1 times Muerte - Last Edit 2019-04-03 18:51:59]


# Mon 1 Apr 2019 : 8:29PM

Nekokung
member
แมวดุ้น
Since 2013-09-14 16:42:21
(6388 post)

# Fri 5 Apr 2019 : 1:33AM

sensan
member

Since 28/6/2010
(492 post)


# Sun 7 Apr 2019 : 9:38PM

Nekokung
member
แมวดุ้น
Since 2013-09-14 16:42:21
(6388 post)

# Mon 8 Apr 2019 : 11:21PM

"MnemoniC"
member

Since 2015-12-08 01:43:55
(5791 post)




"Smoke On The Water"

We all came out to Montreux
เราทุกคนออกมาที่มองเทรอซ์
On the Lake Geneva shoreline
บนเส้นชายฝั่งทะเลสาบเจนีวา
To make records with a mobile
เพื่อทำการบันทึกสถิติด้วยคลื่นสัญญาณ
We didn't have much time
พวกเราไม่มีเวลามากนัก

Frank Zappa and the Mothers
แฟรงค์ แชปป้าและคุณแม่
Were at the best place around
อยู่ในสถานที่ที่ยอดเยี่ยมที่สุด
But some stupid with a flare gun
แต่บางคนก็โง่ด้วยเปลวไฟปืนพลุ
Burned the place to the ground
ได้เผาสถานที่นี้จมลงดิน

Smoke on the water, a fire in the sky
สูบผ่านบนน้ำ ไฟเผาไหม้บนท้องฟ้า
Smoke on the water
สูบผ่านบนน้ำ

They burned down the gambling house
พวกเขาได้เผาบ้านแห่งความเสี่ยงลง
It died with an awful sound
มันตายลงด้วยเสียงอันน่ากลัว
Funky Claude was running in and out
ฟังกี้ คลาวด์กำลังวิ่งเข้ามาและออกไป
Pulling kids out the ground
ฉุดดึงเด็กๆออกจากพื้นที่

When it all was over
เมื่อมันจบลงทั้งหมด
We had to find another place
พวกเราต้องหาสถานที่อื่นๆ
But Swiss time was running out
แต่เวลาในสวิสส์ตอนนี้ใกล้จะหมด
It seemed that we would lose the race
มันดูเหมือนว่าพวกเราจะแพ้ในการแข่งขัน

Smoke on the water, a fire in the sky
สูบผ่านบนน้ำ ไฟเผาไหม้บนท้องฟ้า
Smoke on the water
สูบผ่านบนน้ำ

We ended up at the Grand Hotel
เราลงเอยไปจบที่โรงแรมแกรนด์
It was empty, cold and bare
มันว่างเปล่า เย็นชาและเปลือยเปล่า
But with the Rolling truck Stones thing just outside
แต่ด้วยสิ่งที่อยู่ภายนอกรถบรรทุกหิน
Making our music there
ได้สร้างบทเพลงของเราที่นั่น

With a few red lights and a few old beds
พร้อมแสงสีแดงเล็กๆกับเตียงเก่าสองสามเตียง
We made a place to sweat
เราทำสถานที่นี้จับตัวเป็นหยดน้ำ 
No matter what we get out of this
ไม่ว่าอะไรเราจะออกไปจากสิ่งนี้
I know, I know we'll never forget
ฉันรู้ ฉันรู้ ว่าพวกเราจะไม่มีวันลืม

Smoke on the water, a fire in the sky
สูบผ่านบนน้ำ ไฟเผาไหม้บนท้องฟ้า
Smoke on the water
สูบผ่านบนน้ำ

# Tue 9 Apr 2019 : 9:52PM

KappaTon
member

Since 28/3/2008
(888 post)







# Wed 10 Apr 2019 : 9:29AM

"MnemoniC"
member

Since 2015-12-08 01:43:55
(5791 post)




Kill This Love | BLACKPINK
Yeah, yeah, yeah
Blackpink in your area
Yeah, yeah, yeah

천사 같은 “hi” 끝엔 악마 같은 “bye”
ชอนซา คาทึน hi คือเทน อักมา คาทึน bye
หลังจากคำทักทายที่แสนหวาน มันก็มีคำบอกลาที่ขื่นขม
매번 미칠듯한 high 뒤엔 뱉어야 하는 price
แมบอน มีชิลดึดฮันhigh ทวีเอน แพทอยา ฮานึนprice
หลังจากทุกความบ้าบอ มันก็มีราคาที่ต้องจ่าย
이건 답이 없는 test
อีกอน ทาบี ออบนึน test
ไม่มีคำตอบสำหรับแบบทดสอบนี้
매번 속더라도 yes
แมบอน ซกทอราโด yes
ฉันหลงเข้าไปอยู่เสมอ
딱한 감정의 노예
ตักฮัน คัมจอเง โนเย
ฉันตกเป็นทาสของอารมณ์แล้วล่ะ
얼어 죽을 사랑해
ออรอ ชูกึล ซารังแฮ
ฉันจะทำลายความรักที่ไม่มีความรู้สึกนี้

Here I come kickin’ the door, uh
ฉันมาที่นี่และเตะพังประตู
가장 독한 걸로 줘, uh
คาจัง ทกฮัน คอลโร จวอ, uh
มอบความแข็งแกร่งที่สุดให้ฉันสิ
뻔하디 뻔한 그 love
บอนฮาดี บอนฮัน คือ love
ความรักครั้งนี้มันชัดเจนอยู่แล้ว
더 내놔봐 give me some more
ทอ แนนวาบวา give me some more
ให้ฉันมากกว่านี้สิ เอามาอีก เอามาอีก
알아서 매달려 벼랑 끝에
อาราซอ แมดัลรยอ พยอรัง คือเท
หากคุณต้องการก็เกาะหน้าผาเอาไว้ดีๆ
한마디면 또 like 헤벌레 해
ฮันมาดีมยอน โด like เฮพอลเร แฮ
แค่พูด1คำคุณก็กลับไปอึ้งเลยล่ะ
그 따뜻한 떨림이 새빨간 설렘이
คือ ดาดึดฮัน ดอลรีมี แซปัลกัน ซอลเรมี
ความรู้สึกร้อนรนและโคตรตื่นเต้น
마치 heaven 같겠지만
มาชี heaven คัดเกดจีมัน
มันเหมือนสวรรค์
You might not get in it
แต่คุณคงไม่เข้าใจหรอก

Look at me, look at you
เรามองตากันดูสิ
누가 더 아플까
นูกา ทอ อาปึลกา
ใครกันที่เจ็บปวดมากกว่า
You smart 누가 you are
You smart นูกา you are
คุณฉลาดเหมือนใครนะ ก็คุณไง
두 눈에 피눈물 흐르게 된다면
ทู นูเน พีนุนมุล ฮือรือเก ทวินดามยอน
แม้ว่าคุณจะร้องไห้ออกมาเป็นสายเลือด
So sorry 누가 you are
So sorry นูกา you are
จะเสียใจเหมือนใครนะ ก็คุณไง
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
นา ออตอกแฮ นายักฮัน นัล คยอนดิล ซู ออบซอ
ไม่รู้ต้องทำยังไง ตอนนี้ฉันไม่เป็นตัวเองและอ่อนแอเหลือเกิน
애써 두 눈을 가린 채
แอซอ ทู นูนึล คาริน แช
แม้ว่าฉันจะข่มหลับตาลง
사랑의 숨통을 끊어야겠어
ซาราเง ซุมโทงึล กึนฮอยาเกซอ
แต่ก็อยากให้ความรักครั้งนี้มันจบซักที

Let’s kill this love!
มาทำลายรักนี้กันเถอะ
Yeah, yeah yeah, yeah yeah yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let’s kill this love!
มาฆ่าความรักนี้กันเถอะ
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum

Feelin’ like a sinner
รู้สึกเหมือนคนบาป
It’s so fire with him I go boo, ooh
มันช่างร้อนแรงเมื่ออยู่กับเขา
He said “you look crazy”
เขาบอกว่าฉันน่ะบ้าไปแล้ว
Thank you, baby
ขอบคุณนะ ที่รัก
I owe it all to you
ฉันเป็นหนี้บุญคุณทั้งหมดเลยล่ะ
Got me all messed up
มาทำให้ฉันวุ่นวาย
His love is my favorite
ความรักของเขาคือของโปรดฉันเลยล่ะ
But you plus me
แต่คุณมีฉันเข้ามาเพิ่ม
Sadly can be dangerous
ช่างน่าเศร้าแต่อาจเป็นอันตรายได้

Lucky me, lucky you
เราต่างบอกโชคดีกัน
결국엔 거짓말 we lie
คยอลคูเกน คอจิดมัล we lie
ทุกอย่างหลังจากนั้น สุดท้ายแล้วเราก็หลอกลวง
So what? So what?
แล้วยังไงล่ะ
만약에 내가 널 지우게
มานยาเก แนกา นอล ชีอูเก
ถ้าฉันจบลงและลืมคุณไปได้
된다면 so sorry
ทวินดามยอน so sorry
อย่างนั้นก็ขอโทษด้วย
I’m not sorry
แต่ฉันไม่เสียใจหรอกนะ
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
นา ออตอกแฮ นายักฮัน นัล คยอนดิล ซู ออบซอ
ไม่รู้ต้องทำยังไง ตอนนี้ฉันไม่เป็นตัวเองและอ่อนแอเหลือเกิน
애써 눈물을 감춘 채, eh
แอซอ นุนมูรึล คัมชุน แช, eh
แม้ว่าฉันพยายามจะซ่อนนํ้าตา
사랑의 숨통을 끊어야겠어
ซาราเง ซุมโทงึล กึนฮอยาเกซอ
แต่ก็อยากให้ความรักครั้งนี้มันจบซักที

Let’s kill this love!
มาทำลายรักนี้กันเถอะ
Yeah, yeah yeah, yeah yeah yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let’s kill this love!
มาฆ่าความรักนี้กันเถอะ
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum

We all commit to love
เราทั้งหมดมุ่งมั่นที่จะรัก
That makes you cry, oh oh
มันทำให้คุณต้องร้องไห้
We’re all making love
เราทั้งสองนั้นรักกัน
That kills you inside, yeah
ที่ฆ่าคุณจากข้างใน

We must kill this love (Yeah! Yeah!)
เราต้องกำจัดความรักนี้ซะ
Yeah, it’s sad but true
แม้ว่าจะเศร้าแต่มันคือเรื่องจริง
Gotta kill this love (Yeah! Yeah!)
ฉันจะฆ่าความรักนี้
Before it kills you too
ก่อนที่มันจะฆ่าคุณเหมือนกัน
Kill this love (Yeah! Yeah!)
ทำลายรักครั้งนี้
Yeah, it’s sad but true
แม้ว่าจะเศร้าแต่มันคือเรื่องจริง
Gotta kill this love (Yeah! Yeah!)
ฉันจะฆ่าความรักนี้
Gotta kill, let’s kill this love!
ฉันจะฆ่า เรามาฆ่ารักนี้กันเถอะ

# Fri 12 Apr 2019 : 9:35PM

Nekokung
member
แมวดุ้น
Since 2013-09-14 16:42:21
(6388 post)

# Sun 21 Apr 2019 : 12:36AM

sensan
member

Since 28/6/2010
(492 post)


ขอแปะวง I Mean Us จากไต้หวันวงนึงฮะ

# Sun 21 Apr 2019 : 9:39PM

Nekokung
member
แมวดุ้น
Since 2013-09-14 16:42:21
(6388 post)

# Tue 23 Apr 2019 : 1:38PM

"MnemoniC"
member

Since 2015-12-08 01:43:55
(5791 post)




"Snuff"

Bury all your secrets in my skin
ฝังความลับทั้งหมดของเธอไว้ในเนื้อหนังของผม
Come away with innocence, and leave me with my sins
เข้ามาด้วยความไม่รู้และทิ้งบาปของผมเอาไว้
The air around me still feels like a cage
อากาศรอบตัวผมยังคงรู้สึกเหมือนอยู่ในกรงขัง
And love is just a camouflage for what resembles rage again...
และความรักก็เป็นเพียงสิ่งซ่อนเร้น สำหรับสิ่งที่คล้ายกับความโกรธอีกครั้ง...

So if you love me, let me go.
ดังนั้นถ้าคุณรักผม จงปล่อยผมไป
And run away before I know.
และชิ่งหนีไปก่อนผมรู้ตัว
My heart is just too dark to care.
หัวใจของผมมืดบอดเกินไปที่จะดูแล
I can't destroy what isn't there.
ผมไม่สามารถทำลายสิ่งที่ไม่มีจริง
Deliver me into my fate
ส่งผมเข้าสู่ชะตากรรมของผม
If I'm alone I cannot hate
ถ้าผมอยู่คนเดียวผมไม่สามารถเกลียดได้
I don't deserve to have you...
ผมไม่สมควรที่จะมีเธอ...

My smile was taken long ago
รอยยิ้มของผมมันใช้เวลานานไปแล้ว
If I can change I hope I never know
ถ้าผมสามารถเปลี่ยนแปลงได้ ผมหวังว่า ผมไม่เคยรู้...

I still press your letters to my lips
ผมยังคงบันทึกข้อความของเธอไว้ที่ริมฝีปากของผม
And cherish them in parts of me that savor every kiss
และหวงแหนเธอ ในส่วนที่ผมที่ได้สัมผัสทุกๆจุมพิต
I couldn't face a life without your lights
ผมไม่สามารถเผชิญหน้ากับชีวิตได้หากปราศจากแสงสว่างของเธอ
But all of that was ripped apart when you refused to fight
แต่ทั้งหมดนั้นก็ถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆ เมื่อเธอปฏิเสธที่จะต่อสู้

So save your breath, I will not hear.
ได้โปรดเธอจงมีลมหายใจ ผมจะไม่ได้ยิน
I think I made it very clear.
ผมคิดว่าทำให้มันชัดเจนมากแล้ว
You couldn't hate enough to love.
เธอเกลียดชังไม่ได้ที่จะรัก
Is that supposed to be enough?
นั่นควรจะเพียงพอหรือเปล่า?
I only wish you weren't my friend.
ผมแค่อยากให้เธอไม่ใช่เพื่อนของผม
Then I could hurt you in the end.
จากนั้นในที่สุดผมจะทำร้ายเธอ
I never claimed to be a saint...
ผมไม่เคยเปรียบเปรยตนเป็นผู้อุทิศตัว...

Ooh, my own was banished long ago
โอ้...ผมถูกเนรเทศมานานแล้ว
It took the death of hope to let you go
ความตายของความหวังทำให้เธอจากไป

So break yourself against my stones
ดังทำลายใจเธอเองกับหินของผม
And spit your pity in my soul
และปล่อยความสงสารของเธอในจิตวิญญาณของผม
You never needed any help
เธอไม่ต้องการความช่วยเหลือใดๆเลย
You sold me out to save yourself
เธอขายผมออกไปเพื่อช่วยเธอเอง
And I won't listen to your shame
และผมจะไม่ฟังความอัปยศของเธอ
You ran away - you're all the same
เธอวิ่งหนีไป เหมือนกันทั้งหมด
Angels lie to keep control...
นางฟ้าโกหกเพื่อเก็บไว้ควบคุมเอง...

Ooh, my love was punished long ago
โอ้...ที่รักของผมถูกลงโทษมานานแล้ว
If you still care, don't ever let me know
ถ้าคุณยังห่วงใย อย่าบอกผมเลย
If you still care, don't ever let me know...
ถ้าคุณยังห่วงใย อย่าบอกผมเลย...

# Mon 6 May 2019 : 11:56AM

dokushin00
member

Since 5/12/2006
(579 post)






# Tue 21 May 2019 : 11:17PM

KappaTon
member

Since 28/3/2008
(888 post)







# Thu 23 May 2019 : 12:41AM

Nekokung
member
แมวดุ้น
Since 2013-09-14 16:42:21
(6388 post)


ร้องเป็น ver.ไทยได้ดีมากเลยแฮะ น่าไปทำงานทีมพากษ์

# Thu 23 May 2019 : 2:32AM

"MnemoniC"
member

Since 2015-12-08 01:43:55
(5791 post)


"Bullet Holes"
(from "John Wick: Chapter 3 - Parabellum" soundtrack)


I'm on the highway, I'm walking 'cross America
ผมอยู่บนทางหลวง ผมกำลังเดิน ข้ามฝั่งอเมริกา
Sweat stain in my blue suede shoes
เหงื่อเปื้อนในรองเท้าหนังสีน้ำเงินของผม
Race wars, Star Wars, planet wars, mind wars
สงครามการแข่งขัน สตาร์ วอร์ส สงครามดาวเคราะห์ จิตใจแห่งสงคราม
Tryna find ways to get to you
ไทรน่าค้นหาวิธีที่จะไปหาคุณ

Always on the precipice, candy wish
อยู่บนหน้าผาตลอดเวลา ขอพร
So what would you prescribe?
ดังนั้นหากคุณจะกำหนดอะไร?
'Cause every moment's something sacred, yeah
จงทำให้ทุกสิ่งเป็นช่วงเวลาที่ศักดิ์สิทธิ์ ใช่
It's such a wild ride
มันช่างเป็นอะไรที่ยำเกรง

Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา
Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา
Higher
สูงกว่า

Bullet holes
รูกระสุน
All you leave behind
ทุกสิ่งที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
Now I know
ตอนนี้ผมรู้
I see you cut and dried
ผมเห็นคุณลดและผอม
I used to wish in symphonies
ผมเคยปรารถนาในซิมโฟนี
Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา
I used to wish in symphonies
ผมเคยปรารถนาในซิมโฟนี
Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา

Left in the rain to the sound of the sirens
ทิ้งไว้ในสายฝนเพื่อเสียงของไซเรน
Jet planes with the battle blues
เครื่องบินเจ็ตที่มีการประชันบลูส์
Lifeblood, bad blood, my blood, your blood
เลือดชีวิต, เลือดไม่ดี, เลือดของผม, เลือดของคุณ
The state of danger in this human zoo
รัฐความอันตรายในสวนสัตว์มนุษย์นี้

Just caught in the wheels of machinery
เพิ่งติดล้อข้างในของเครื่องจักร
Fragments to construct a core, yeah
เศษเล็กเศษน้อยที่จะสร้างจุดหลัก ใช่
Wish I could sleep more easily
หวังว่าผมจะนอนหลับได้ง่ายขึ้น
Are you the one I've been waiting for?
คุณเป็นคนที่ผมรอคอยหรือไม่?

Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา
Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา
Higher
สูงกว่า

Bullet holes
รูกระสุน
All you leave behind
ทุกสิ่งที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
Now I know
ตอนนี้ผมรู้
I see you cut and dried
ผมเห็นคุณลดและผอม
I used to wish in symphonies
ผมเคยปรารถนาในซิมโฟนี
Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา
I used to wish in symphonies
ผมเคยปรารถนาในซิมโฟนี
Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา

They closed our path through deserted streets
พวกเขาปิดเส้นทางของเราจนเป็นถนนร้าง
Downtown ghosts shuffling in their feet
ผีในเมืองเดินเท้าเป็นจังหวะ
I will never stop fighting for you
ผมจะไม่หยุดต่อสู้เพื่อคุณ
Never stop fighting
ไม่มีวันหยุดการต่อสู้

Bullet holes
รูกระสุน
All you leave behind
ทุกสิ่งที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
Now I know
ตอนนี้ผมรู้
I see you cut and dried
ผมเห็นคุณลดและผอม
I used to wish in symphonies
ผมเคยปรารถนาในซิมโฟนี
Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา
I used to wish in symphonies
ผมเคยปรารถนาในซิมโฟนี
Higher than I've ever been
สูงกว่าที่ผมเคยเป็นมา

<<
<
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
>
>>
Reply
Vote




1 online users
Logged In :